Оппозиционный анализ. Понятие оппозиции

Фердинанд де Sausser предположил, что система языка должна изучаться на противопоставлении его конкретных форм (единиц). Оппозиция-это пара грамматических форм, противоположных друг другу как по смыслу так и по форме. Три основные качественные типы оппозиций в фонологии, были созданы:

"отнимающей",

"постепенное",

"равновесны"

По количеству членов противопоставлении, противоположности были разделены на бинарные (два члена) и более, чем бинарные (тернарные, кватернарные и т. д.).

Постепенное оппозиции формируется контрастивной группа членов которых отличает не наличие или отсутствие объекта, но по степени оно. Примером постепенного морфологического оппозиции можно увидеть в категории сравнения:

сильный - сильнее - сильнейший

В равновесны оппозиции формируется контрастивной пары или группы, в которых члены отличаются различные положительные характеристики. Пример равновесны оппозиции можно рассматривать в корреляции человека формы глагола быть:

am - это - это.

Оба равновесны и постепенное оппозиций в морфологии, как и в фонологии, может быть снижена до отнимающей оппозиций.

Наиболее важным видом оппозиции является отнимающей бинарные оппозиции; другие типы оппозиции сводятся к бинарной оппозиции отнимающей.

Бинарные оппозиции отнимающей формируется контрастивной пары членов, в котором один из членов характеризуется наличием определенного дифференциального характеристика ("Марк"), в то время как другие государства характеризуется отсутствием этой функции.

В различных контекстуальных условий, один из членов оппозиции может быть использовано в положение других, встречный член. Это явление обычно называют “оппозиционной редукции” (некоторые авторы используют термин “оппозиционного замещения”). Два основных типа оппозиционных снижение дифференцируются: нейтрализация и транспозиция.

Нейтрализация как лингвистическая концепция, благодаря которой мы имеем в виду приостановление иначе функционирования оппозиций. Позиция нейтрализации, как правило, заполняются слабый член оппозиции из-за ее более общей семантики. Нейтрализация стилистически равнодушным, использование немаркированного члена оппозиции в позицию, помеченную член не преступают выразительные условности обыденной речи.

например, выставка открывается на следующей неделе.

На примере представлен случай нейтрализации оппозиции “настоящее против будущего”. Нынешняя форма “открывает”, который является слабым членом оппозиции, используется в позиции сильного член и обозначает будущее действие.

Нейтрализация возможна благодаря присутствию обстоятельственными времени

(“на следующей неделе”), который играет роль нейтрализатора в этом случае.

Других типа оппозиционных сокращение называется транспозиция имеет место тогда, когда один из представителей оппозиции помещают в контекстных условиях редкость для него, то есть использование форм является стилистически маркированная. Транспозиция основана на контрасте между членами оппозиции, оно может быть определено как контрастивная использования счетчика-член оппозиции. Как правило, это отмеченный член оппозиции, занятых transpositionally, но не всегда так.

например, он всегда заимствование моего пера.

/ Арнольд И.В. "Основы научных исследований в лингвистике"

§3. Метод оппозиций

Подобно многим другим методам, метод оппозиций трудно разграничить с породившей его теорией. Поэтому содержанием этого параграфа будет прежде всего именно теория оппозиций, а ее применение в исследовательской практике лингвистов будет изложено сравнительно кратко.

Учением об оппозициях наука обязана выдающемуся русскому филологу Н.С. Трубецкому, бывшему одним из создателей Пражской лингвистической школы. Теория оппозиций изложена Н.С. Трубецким в его ставшей классической работе применительно к фонологии. Но при дальнейшем использовании многими учеными разных стран она оказалась весьма плодотворной на всех уровнях языка (Трубецкой, 1987).

Разработанное Н.С. Трубецким учение об оппозициях имеет в своей основе известный тезис Ф. де Соссюра: «Весь лингвистический механизм вращается вокруг тождеств и различий, причем эти последние только обратная сторона первых». Однако ни сам Сос-сюр и никто другой до Трубецкого целостной теории оппозиций не давал.

Перечислим коротко те положения теории, которые лежат в основе метода. Прежде всего надо подчеркнуть, что не всякое различие является оппозицией. Оппозиция возможна лишь тогда, когда между ее членами имеются не только различия, но и общие признаки. Эти последние называются основанием для сравнения, а различительный признак принято называть дифференциальным признаком. Оппозицию можно определить как семантически релевантное различие по одному признаку при сходстве остальных.

Основание оппозиции может рассматриваться как некоторый абстрактный инвариант. Реальные элементы оказываются тогда вариантами, осложненными некоторыми добавочными признаками. При сравнении учитываются и рассматриваются не все признаки, а только те, которые признаны существенными для предложенной модели.

Н.С. Трубецкой различает оппозиции по отношению к системе и оппозиции между членами оппозиции. Один из более поздних исследователей, успешно соединивший теорию оппозиции с теорией графов, С. Маркус убедительно показал, что оппозиции по отношению к системе целесообразнее рассматривать как отношения между оппозициями.

Оппозиции между членами оппозиции подразделяются на привативные, или бинарные, градуальные, или ступенчатые, и эк-виполентные, или равнозначные. Привативными называются оппозиции, один член которых характеризуется наличием, а другой - отсутствием дифференциального признака. Привативные оппозиции соответствуют двоичной логике исключенного третьего (да - нет), и поэтому их называют также бинарными, а классификацию по ним -дихотомической. Бинарный принцип неоднократно подвергался критике за огрубление действительности. Но огрубление неизбежно при всяком моделировании и в любой абстракции. Кроме того, стоит учесть, что все другие типы оппозиций могут, как правило, быть сведены к бинарным. Так, например, эквиполентная оппозиция, противопоставляющая исходное, метафорическое и метонимическое значения слова, может рассматриваться как при-вативное противопоставление исходного и неисходных, т.е. производных значений с дальнейшим подразделением внутри этих последних.

Эквиполентными называются оппозиции, которые не являются ни отрицанием, ни утверждением какого-либо признака, а характеризуются его качественным различием. Ср. kid ребенок и kid лайка. Оба члена оппозиции являются переносными вариантами kid козленок, но перенос в них разного типа: в первом случае - метафорический, а во втором - метонимический.

Градуальными называются оппозиции, члены которых отличаются разной степенью, или градацией, одного и того же признака. Например, глаголы: affect :: torment :: torture отличаются степенью интенсивности причиненного страдания.

Примеров эквиполентных оппозиций можно привести очень много. Такой лексической эквиполентной оппозицией является, например, любой ряд стилистических синонимов: girl :: maiden :: lass . В этом случае основанием оппозиции является денотативное значение молодое существо женского пола, а стилистическая отнесенность- дифференциальным признаком. Для обозначения оппозиции принято употреблять знаки:: и ■ = ■ .То есть приведенную выше оппозицию можно записать и так: girl * maidens lass .

Уже упомянутый выше С. Маркус, разрабатывая теоретико-множественную теорию оппозиций, добавил к перечисленным типам еще нулевые и дизъюнктивные оппозиции. Нулевые соответствуют тождеству, а дизъюнктивные - отсутствию сходства, но эти два типа могут иметь только вспомогательное значение.

Сам Н.С. Трубецкой оппозициям между членами оппозиции противопоставлял оппозиции по отношению к системе, различая при этом оппозиции пропорциональные, изолированные и многомерные.

Пропорциональной называется оппозиция, отношение между членами которой тождественно отношению между членами какой-то другой оппозиции, так что они образуют корреляцию оппозиций, что позволяет выявить какую-либо языковую закономерность. Оппозицию в этом случае представляют как дробь:

что позволяет выделить во всем множестве английских прилагательных подмножество прилагательных с префиксом un -, означающим отсутствие признака, указанного основой. Или другой пример:

Здесь корреляция состоит из слов, которые попарно отличаются тем, что первые члены пар означают лиц мужского пола, а вторые - женского, причем различие в значении морфологически выражено суффиксом - ess .

Если в системе нет другой пары, члены которой находились бы в таких же отношениях, рассматриваемая оппозиция считается изолированной. Например: wit :: witness , где именная основа первого члена, сочетаясь с суффиксом, дает имя лица, в то время как обычно суффикс - ness присоединяется к адъективным основам и образует абстрактные существительные: ready :: readiness .

Многомерными Н.С. Трубецкой, называл оппозиции, основание которых не ограничивается членами данной пары, но распространяется и на другие элементы в системе.

И сам Трубецкой, и позднейшие исследователи наметили пути использования данного метода для выделения классов языковых единиц и их множеств, над которыми возможны различные операции. Обращение к теории оппозиций особенно перспективно для раскрытия системности в языке и при составлении всякого рода классификаций (Арнольд, 1986).

Метод оппозиций хорошо сочетается почти со всеми другими методами лингвистического анализа, описанными в последующих параграфах этой главы: например с дистрибутивным, не реже чем с компонентным или контекстологическим.

Оппозитивный анализ. Сущность метода – в выделении минимального набора признаков у определенной совокупности языковых единиц и категорий языка, с помощью которых одни единицы и категории различаются между собой (дифференциальные признаки), а другие, напротив, объединяются в различные группировки (интегральные признаки). Метод был разработан в начале XX. В. Н.С. Трубецким применительно к исследованию фонем. Благодаря своей эффективности и универсальности был распространен на другие уровни языка – лексику и грамматику.

Примеры: анализ семемы по оппозициям. Минимальный компонентный анализ:p Цель – разграничить значения небольшой группы семантически близких слов или выявить отношения между семемами в многозначном слове. Проводится до тех пор, пока каждое слово не будетn представлено своим неповторимым набором сем. Проводится, как правило, с группами в 3-4 слова, не более.n Осуществляется на основе языковой интуиции, безn обращения к толковым словарям (хотя последнее, конечно, не исключается).

Процедура: (1) Записать анализируемые слова в столбик. (2) Выделить и записать интегральную сему. (3) Сопоставить значения 1-го и 2-го слова, определить дифференциальные семы и приплюсовать к интегральным. Проверить наличие этих дифференциальных сем или антонимичных им в третьем значении и в последующих значениях; Выявленные дифференциальные семы приплюсовать к интегральным. Если значение по этим признакам не характеризуется,n поставить знак 0. Если в 1-м и 2-м словах дифференциальные семы выделитьn затруднительно, перейти к следующему этапу.

(4) Сопоставить 1-е и 3-е слово, выделить дифференциальные семы и приплюсовать. Проверить наличие этих сем или антонимичных им во всех остальных значениях и далее - согласно пункту (3). (5) Продолжать последовательное попарное сопоставление анализируемых слов до тех пор, пока каждое не будет представлено отличающимся от других слов набором сем. Примечания: Названия сем не должны совпадать ни с одним изn анализируемых слов. Функционально-стилистические семы записывать в последнюю очередь.

Многие учёные, не принад­ле­жа к определённой школе, внесли важный вклад в развитие теории С. л.: А. Мартине (разра­бот­ка теории языка в аспекте «систе­ма - функция», создание функциональной лингвистики, применение системно-структурного анализа в диахронической фонологии), Э. Бенвенист (проблемы языкового знака, грамматической структуры языка), Л. Теньер (разработка структурного синтаксиса), А. В. де Гроот (проблемаграмматических единиц, структурная грамматика), Е. Курилович (теория знака, теория грамматической структу­ры, создание структурной диахро­ни­че­ской морфологии) и другие. В СССР различные аспекты С. л. развивали А. А. Реформатский (знаковая теория языка, методы С. л., фонология), И. И. Ревзин (общая теория моделирования, фонология, грамматика), А. А. Холодович (общая и грамматическая теория), Ю. К. Лекомцев (фонология, грамматика, теория метаязыка), Т. П. Ломтев (общая теория, фонология); обсуждение теоретических вопросов С. л. и практи­че­ское приме­не­ние структурных методов содержатся в трудах Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Т. В. Булыгиной (Шмелёвой), В. Г. Гака, А. А. Зализняка, В. А. Звегинцева, Вяч. В. Иванова, Г. А. Климова, Ю. С. Мартемьянова, И. А. Мельчука, Т. М. Николаевой, В. М. Солнцева, Ю. С. Степанова, В. Ю. Розенцвейга, В. Н. Топорова, Б. А. Успенского и других.



Пример 1 (разграничение значений близких слов):

остричь снять волосы полностью 0 нейтр.

подстричь снять волосы частично со всех сторон нейтр.

выстричь снять волосы частично с отд. участка нейтр.

делать изготовлять 0 нейтр.

сооружать изготовлять большое книжн.

мастерить изготовлять маленькое разг

Пример 2 (анализ отношений между семемами в многозначном слове с целью выявления интегральных сем, лежащих в основе переноса):

В развитии Структурной лингвистики имеется несколько этапов . Первый этап (примерно до 50‑х гг.) характе­ри­зо­вал­ся повышен­ным, а в неко­то­рых случаях исклю­чи­тель­ным вниманием к структуре плана выражения как более доступной строгому описанию, что приводило к забвению содержа­тель­ной стороны, преуве­ли­че­нию роли отношений между элементами системы и игно­ри­ро­ва­нию самих элементов как языковых сущностей. С. л. критиковалась также за слишком статичное и «правиль­ное» пред­став­ле­ние системы языка, игнорирование социальных и психологических факторов функционирования и вариативности языка.



С 50‑х гг. начинается второй этап развития С. л., для которого характерен поворот к изуче­нию плана содержания и к динамическим моделям языка (в частности, развивается транс­фор­ма­ци­он­ный анализ в грамматике; см. Трансформационный метод ). Методы и приёмы анализа, разра­бо­тан­ные перво­на­чаль­но в фонологии, переносятся в грамматику и семантику (см.Компонентного анализа метод ). Принци­пы и методы С. л. начинают применяться в сравни­тель­но-историческом языкознании (в работах Якобсона, Мартине, Куриловича, У. Ф. Лемана, Э. А. Макаева, Т. В. Гамкрелидзе, Иванова, В. К. Журавлёва, В. В. Мартынова, В. А. Дыбо, В. Мажюлиса и других). Вместе с тем расширение фронта исследований и одно­вре­мен­ное применение наряду со структурными методами также иных приёмов и методов исследования привело к тому, что С. л., углубив наши представ­ле­ния об устройстве языка, разработав аппарат строгого описания его системы, «растворилась» в новых направлениях, вызванных к жизни новыми теоретическими поисками.

Метод изолирования (Ленинградская школа)

Метод шести шагов Ю.Н. Караулова

В первой своей книге “Общая и русская идеография” (1976), Ю.Н. Караулов продемонстрировал принципиально новый подход к изучению смысловой стороны языка, получившей название “тезаурусного метода в семантике”. Разработанная автором теория идеографии позволила выявить единые закономерности в организации лексической системы на всех ее уровнях – от микроструктуры слова и структуры семантического поля до отраженной в языке картины мира в целом. Именно в этой книге Ю.Н. Караулов формулирует “правило шести шагов”, отражающее такое свойство словаря, как его семантическая непрерывность. Представление о тезаурусе как о семантической модели дало основание говорить о тезаурусном методе в семантике, сущность которого заключается в выявлении глобальных связей и закономерностей в семантике в связи с задачей составления словарей-тезаурусов. При этом наиболее полно выявляется «полевая» (парадигматическая) системность лексики.

Лекция 7. Методы анализа языка на фонологическом уровне

Методы анализа языка на фонологическом уровне, безусловно, могут быть отнесены к числу наиболее совершенных и плодотвор­ных в практике лингвистического анализа в целом. Сложившись за исторически очень короткий период, ибо сама фонология как особая языковедческая наука в ее современном виде формируется в 30-х го­дах XX в., хотя многие положения фонологии были высказаны на­много раньше, методы фонологического исследования обнаружи­вают большое разнообразие и богатство идей, обусловленные науч­но-теоретическими установками и практической ориентацией каж­дой из известных фонологических школ. Поэтому характеристику методов, приемов и принципов выявления, квалификации фонем как единиц языка целесообразнее давать в рамках тех фонологичес­ких школ, которыми они были разработаны и введены в научный оборот.

Ленинградская фонологическая школа, или школа академика Л.В.Щербы, - это первая фонологическая школа в России, к которой, кроме ее основателя, относятся также Е.Д.Поливанов, Л.П.Якуоин-ский, СИ.Бернштейн (до 30-х годов), М.И.Матусевич, Л.Р.Зиндер, А.Н.Гвоздев, Л.В.Бондарко и др. Теоретическую базу ее составили фонологические идеи А.И.Бодуэна де Куртенэ 1890-1900 гг., когда он перестает соотносить понятие фонемы с понятием морфемы и вво­дит в научный обиход новый термин - акусму, которым обозначает мельчайшую фонетическую (фонологическую) единицу языка. Вычленяя фонемы из речевого потока и идентифицируя их, Л.В.Щерба пользуется особым, специально разработанным им мето­дом, который сам же называет методом изолирования. Как показыва­ет Л.В.Щерба, возможности использования этого метода достаточно широки, ибо с его помощью можно выявлять самые разные единицы языка, начиная от предложения, однако применяет его прежде всего для вычленения фонем. Постулаты и суть метода изолирования в процессе выявления фонем сводятся к следующему:


1. Звуковые (фонетические) единицы, согласно концепции Л.В.Щербы, автономны, самостоятельны. Чтобы выявить их, вовсе не обязательно обращаться к более крупным единицам языка, в со­ставе которых они функционируют. Достаточно углубленного и вдумчивого анализа самих этих фонетических единиц методом изо­лирования. «Известно, - пишет Л.В.Щерба, - что такие элементы на­шего сознания, как удовольствие, неудовольствие, удивление и т.п. выражаются в нашей речи интонациями (оставляем в стороне во­прос о том, что такое собственно "интонация" с фонетической точки зрения). Одно и то же слово, например "смеркается", может быть произнесено с интонацией неудовольствия, когда уменьшение света чему-либо препятствует, или с интонацией удовлетворения, радос­ти по поводу приближения вечера и т.п. Само собой, однако, разуме­ется, что эти интонации существуют только в словах - вне этих по­следних их нельзя себе даже представить, точно так же, как невоз­можно себе представить отверстия для окон без стен.

Этот факт свидетельствует, как считает Л.В.Щерба, об известной самостоятельности мелодии сло­ва, «выражающейся в способности вступать в независимые ассоциа­ции». Если это так, то с еще большим основанием следует признать подобную самостоятельность за теми акустическими представлени­ями, которые передаются отдельными написаниями (например: а, е, с и т.д.) и, следовательно, могут отдельно произноситься и тем самым изолироваться в нашем сознании. Ряд из них соответствует целым словам, например, союзы "а", "и", междометие со значением призыва "сс..." и др.

2. Звуковые представления (единицы) обычно остаются у порога сознания, "в светлой же точке появляются лишь те, которые имеют для нас интерес в данный момент, а потому привлекают наше вни­мание <..,> основной интерес речи лежит в смысловых представле­ниях..." (с.6). Тем не менее эти два типа представлений связаны друг с другом. Так, звук [л] "в словах пил, бил, выл, дала ассоциирова­но с представлением прошедшего времени; [а] в словах корова, вода ассоциировано с представлением субъекта; [у] в словах корову, воду - с представлением объекта и т.д. Благодаря подобным смысловым ассоциациям, элементы наших звуковых представлений и получают известную самостоятельность", тем самым становится воз­можным их изолирование, выделение.

3. "Элементы звуковых представлений, подобные русским" а, и, с, т, к и т.д. и полученные в результате изолирования, называются фо­немами. Они психичны и потому социально значимы. И далее Л.В.Щерба предлагает следующее провизорное определение фоне­мы: фонема - "это кратчайший элемент общих акустических пред­ставлений данного языка, способный ассоциироваться в этом языке со смысловыми представлениями" .

Являясь изолируемыми отрезками более общих акустических представлений, фонемы сами по себе также оказываются "общими представлениями, представлениями-типами, которым соответству­ет колеблющееся произношение".

4. Фонемы реализуются в речи в виде оттенков, которые зависят от конкретных фонетических условий. Исходя из этого "фонемами являются те оттенки, которые находятся в наименьшей зависимос­ти от окружающих условий"

Метод оппозиций как специальный метод и процедура фоноло­гического анализа был разработан Н.С.Трубецким в рамках Праж­ской функциональной лингвистики.

Н.С.Трубецкой исходит из отчетливого противопоставления фонетики как науки о материальной стороне (звуков) человеческой речи фонологии как науке, которая исследует, "какие звуковые различия в данном языке связаны со смысловыми различиями, како­вы соотношения различительных элементов (или "примет") и по каким правилам они сочетаются друг с другом в слова (и соответст­венно в предложения)". Фонологические элементы могут выполнять три различные функции: а) вершинообразующую, или кульминативную, когда ука­зывают количество единиц в предложении (например, главное уда­рение в словах немецкого языка); б) разграничительную, или дели-митативную, когда указывают на границу между любыми двумя единицами в высказывании (например, сильный приступ в началь­ном гласном в немецком языке); в) смыслоразличительную, или дистинктивную, различая значащие единицы.

1. Всякое различие предполагает противоположение. Признак звука способен приобрести смыслоразличительную функцию, если он противопоставляется другому признаку, "если он является чле­ном звуковой оппозиции (звукового противопоставления)".

2. Звуковые оппозиции (противопоставления), способные "диф­ференцировать значения двух слов данного языка", называются "фо­нологическими (или фонологически-дистинктивными или смыслоразличительными) оппозициями" ср.: том: ком: лом: сом: ом и т.д. Оппозиции, лишенные такой способности, называются фоноло­гически несущественными, несмыслоразличительными. По допустимости/недопустимости одинаковых окружений звуки бывают взаимозаменимыми и взаимоисключающими. Взаимоис­ключающие звуки (фонологические элементы) не образуют фоноло­гических оппозиций, так как никогда не встречаются в одном и том же звуковом окружении.

По объему смыслоразличительной силы оппозиции делятся на:

а) постоянные - оппозиции, в которых две фонемы различаются
во всех положениях;

б) нейтрализуемые - оппозиции, в которых фонологические про-
тивоположения нейтрализуются, снимаются; в позиции нейтрали-
зации реализуется архифонема, представляющая собой "совокуп-
ность различительных признаков, общих для двух фонем". Ар-
хифонема может совпадать с одним из членов оппозиции или быть
промежуточной между ними. Ср. русск. [т], [д] в словах том - дом и
рот - род.

Метод оппозиций, несмотря на некоторые его недостатки, за­служенно занял одно из ведущих мест среди современных методов фонологического анализа. С ним связано также становление ориги­нальной теории грамматического описания, базирующейся на пере­носе системы понятий и методики анализа, разработанных на фоно­логическом материале, в область морфологии и семасиологии.

, 23.02kb.

  • Конспект лекций по дисциплине «психология и педагогика» омск 2005 , 2020.42kb.
  • Конспект лекций по дисциплине «сетевые технологии» (дополненная версия) для студентов , 2520.9kb.
  • 2. Метод оппозиций

    Метод оппозиций как специальный метод и процедура фоноло­гического анализа был разработан Н.С.Трубецким в рамках Праж­ской функциональной лингвистики.

    Н.С.Трубецкой исходит из отчетливого противопоставления фонетики как науки о материальной стороне (звуков) человеческой речи фонологии как науке, которая исследует, "какие звуковые различия в данном языке связаны со смысловыми различиями, како­вы соотношения различительных элементов (или "примет") и по каким правилам они сочетаются друг с другом в слова (и соответст­венно в предложения)". Фонологические элементы могут выполнять три различные функции: а) вершинообразующую, или кульминативную, когда ука­зывают количество единиц в предложении (например, главное уда­рение в словах немецкого языка); б) разграничительную, или дели-митативную, когда указывают на границу между любыми двумя единицами в высказывании (например, сильный приступ в началь­ном гласном в немецком языке); в) смыслоразличительную, или дистинктивную, различая значащие единицы.

    1. Всякое различие предполагает противоположение. Признак звука способен приобрести смыслоразличительную функцию, если он противопоставляется другому признаку, "если он является чле­ном звуковой оппозиции (звукового противопоставления)".
    2. Звуковые оппозиции (противопоставления), способные "диф­ференцировать значения двух слов данного языка", называются "фо­нологическими (или фонологически-дистинктивными или смыслоразличительными) оппозициями" ср.: том: ком: лом: сом: ом и т.д. Оппозиции, лишенные такой способности, называются фоноло­гически несущественными, несмыслоразличительными. По допустимости/недопустимости одинаковых окружений звуки бывают взаимозаменимыми и взаимоисключающими. Взаимоис­ключающие звуки (фонологические элементы) не образуют фоноло­гических оппозиций, так как никогда не встречаются в одном и том же звуковом окружении.
    По объему смыслоразличительной силы оппозиции делятся на:

    А) постоянные - оппозиции, в которых две фонемы различаются
    во всех положениях;

    Б) нейтрализуемые - оппозиции, в которых фонологические про-
    тивоположения нейтрализуются, снимаются; в позиции нейтрали-
    зации реализуется архифонема, представляющая собой "совокуп-
    ность различительных признаков, общих для двух фонем". Ар-
    хифонема может совпадать с одним из членов оппозиции или быть
    промежуточной между ними. Ср. русск. [т], [д] в словах том - дом и
    рот - род.

    Метод оппозиций, несмотря на некоторые его недостатки, за­служенно занял одно из ведущих мест среди современных методов фонологического анализа. С ним связано также становление ориги­нальной теории грамматического описания, базирующейся на пере­носе системы понятий и методики анализа, разработанных на фоно­логическом материале, в область морфологии и семасиологии.

    Лекция 8. Методы исследования языка на лексико-семантическом уровне

    1. Метод семантического поля

    Идеи и принципы семантического анализа языка, которые впос­ледствии были объединены под общим понятием метода семанти­ческого поля, складывались постепенно и восходят к концу XIX -началу XX вв. В числе тех, кто вплотную подошел к формулирова­нию этих идей и принципов, отмечают, например, А.А.Потебню, М.М.Покровского, Р.Мейера, Г.Шпербера, Г.Ипсена и др.

    Пытаясь найти систематизирующее начало в содержательной организации языка, академик М.М.Покровский писал в 1895 г. в сво­ей работе "Семасиологические исследования в области древних языков": «Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются в нашей душе, независимо от нашего со­знания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному зна­чению».

    Рихард Мейер в работе 1910 г. выделяет три типа семантичес­ких систем (классов): 1) естественные (названия деревьев, живот­ных, частей тела и пр.), 2) искусственные (названия воинских чи­нов, составные части механизмов и пр.), 3) полуискусственные (терминология охотников и рыбаков, названия этических понятий и т.д.).

    Принципы метода семантического поля были сформулированы в 30-х годах XX в., и основоположником его по праву считается не­мецкий ученый Йост Трир.

    Некоторые важнейшие постулаты, легшие в основу метода се­мантического поля Трира, сводятся к следующим моментам:

    1. Вслед за Ф. де Соссюром Трир исходит из того, что язык опре­деленного периода - это устойчивая и относительно замкнутая сис­тема, в которой слова наделены смыслами не в изолированном ви­де, а постольку, поскольку ими наделены и другие слова, смежные с первыми.
    2. Общая система языка складывается из двух соотносительных друг с другом типов полей: а) понятийных полей, подразделяемых на элементарные единицы - понятия, и б) словесных полей, также подразделяемых на элементарные единицы - слова.
    3. Единицы словесных полей полностью покрывают соответст­вующие понятийные поля, создавая своеобразную мозаику.
    4. Семантические поля связаны между собой по принципу иерар­хичности подчинения (более широкие и более узкие). С течением времени семантические поля меняют свою структуру, тем самым изменяется лексическая система языка в целом.
    Вслед за В.Гумбольдтом язык трактуется не как сражение объективной действительности, а как мировоззрение, характеризующееся самодовлеющей ценностью и по-своему расчленяющее дей­ствительность.

    2. Метод описания по лексико-семантическим группам

    О лексико-семантических группах (ЛСГ) вообще, в связи с описанием языка писали много и на материале разных языков. Од­нако выделение их проходило как обычный рабочий прием и не ква­лифицировалось в качестве самостоятельного метода. Серьезная по­пытка придать ему статус метода была предпринята Ф.П.Филиным в середине 50-х годов XX в. Подвергнув краткому критическому ана­лизу теорию семантических полей Йоста Трира, которую он расце­нивает как разновидность семантического структурализма, слишком абстрактную и потому оторвавшуюся от "реальной языковой поч­вы", Ф.П.Филин противопоставляет ей теорию лексико-семанти­ческих групп. Что же такое лексико-семантическая группа и каким образом она выделяется?

    1. Лексико-семантические группы слов "представляют собой объединения двух, нескольких или многих слов по их лексическим значениям". Под лексическим значением подразумевается при этом предметное содержание слова, т.е. соотнесенность слова с миром вещей, явлений и т.д.
    2. Лексико-семантические группы слов складываются историче­ски и не являются раз и навсегда данными.
    3. Лексико-семантическая группа близка к тематической группе лексики, но вместе с тем существенно отличается от нее. При таком последовательном
    переходе от одного плана к другому по принципу детализации от-
    четливее проявляется и различие между ними. Так, например, на-
    звания частей тела человека объединяются в одну тематическую группу, однако между ними может и не быть каких бы то ни было семантических связей, ср.: спина и печень, голова и кожа, зуб и ло­коть; руки и ноги, без рук, без ног, глаза и уши.

    В тех случаях, когда тематические группы слишком ограничены, они могут совпадать с лексико-семантическими группами, тем са­мым обычно существующие между ними принципиальные различия нейтрализуются. Ф.П.Филин считает, что в отличие от слов тема­тических групп слова лексико-семантических групп характеризуют­ся наличием между ними родо-видовых соотношений, ср.: руки-ноги (-конечности). Однако и это не является определяющим. Сущест­венно то, что "отношения между словами в тематических группах строятся только на внешних отношениях между понятиями <...> Иное дело лексико-семантические группы слов, представляющие собою внутреннее, специфическое явление языка, обусловленное ходом его исторического развития" 123 . Ярким примером внутренней обусловленности компонентов лексико-семантических групп, со­гласно Ф.П.Филину, являются синонимы и антонимы.

    Метод этот в разных его модификациях и вариантах достаточно широко используется в современной исследовательской и аналити­ческой практике.

    Лекция 9. Методы исследования языка на морфологическом уровне

    Морфология как часть грамматики, которая занимается изучени­ем совокупности грамматических категорий в их противопоставлен­ности друг другу, а также способов их выражения, традиционно пользуется рядом специальных методов. С помощью этих методов достигнуты большие успехи в определении и квалификации раз­личных явлений морфологического строя конкретных языков. Оста­новимся лишь на следующих из них.

    1. Традиционно-комплексный метод

    Если бы поставить вопрос, какая отрасль (какой раздел) языко­знания зародилась раньше всего, то однозначно ответить на него было бы совсем не просто. Древнейшей областью лингвистики можно было бы назвать, например, и морфологию, и синтаксис, и семасиологию. Вместе с тем известно, что синтаксис как самостоя­тельная лингвистическая дисциплина даже в высокоразвитой ев­ропейской традиции выделяется не раньше конца XVIII - начала XIX вв.: к этому времени относятся первые развернутые синтакси­ческие описания, ориентированные на материал конкретных нацио­нальных языков. Еще позже, примерно к середине XIX в., определя­ется семасиология. Означает ли это, что у истоков языкознания на многовековом пути его становления и развития стояла морфоло­гия, не связанная ни с синтаксисом, ни с семасиологией, автоном­ная, обозначившаяся именно как морфология? Разумеется, нет. Морфология в современном понимании начинает существовать с того же времени, с какого существуют противостоящие ей по пред­мету, задачам и методам анализа синтаксис и семасиология. До этой дифференциации морфологии так же не было, как не было синтаксиса и семасиологии. Лингвистическая традиция в силу ис­торических причин была синкретична: аспекты анализа, изучения, оценки языковых фактов еще не обозначилис. Со временем входят в лингвистический оборот собственно морфологи­ческие понятия падеж, склонение, спряжение, время, вид, словоизмене­ние, форма и т.д., служащие для характеристики соответствующих классов слов, что протекало параллельно с углублением и детали­зацией идей, связанных с классификацией частей речи. Наиболее полно учение о частях речи в античной традиции было сформулиро­вано в александрийской школе грамматики. В дальнейшем, вплоть до наших дней, это учение совершенствовалось, уточнялось, расши­рялось, подвергалось почти непрерывной критике, но тем не менее продолжало и продолжает существовать в различных его вариантах. Таким образом, так называемые "акциденциальные", т.е. собственно морфологические, словоизменительные, параметры частей речи бы­ли определены лишь потом, когда само понятие о частях речи уже сложилось на иной, неморфологической основе, которая опять-таки не была однородной.

    Суммируя сказанное, можно заключить: грамматическое учение о частях речи, принципиально соответствуя конкретным и многооб­разным языковым фактам и представляя возможность достаточно строго систематизировать их, безусловно, означало заметный шаг вперед по пути поступательного развития науки о языке. Выводы, как и учение в целом, были сформулированы с использованием вполне ясных приемов и принципов наблюдения над языковыми фактами. Последовательность, с которой их применяли, свидетель­ствует о том, что они составляли не случайную совокупность, а ме­тод, не лишенный внутренней логики и целостности. Условно его можно назвать традиционно-комплексным.

    Сторонники этого метода исходят из ряда положений:

    1. Признавая понятие о частях речи одним из фундаментальных в науке о языке, они справедливо считают, что это понятие не поддается однозначному и одномерному определению.

    2. Поэтому определение его должно быть многомерным, многосторонним, комплексным. Каждый из названных аспектов анализа слов с точки зрения определения принадлежности их к той или иной части речи, конечно, автономен в том смысле, что в любом случае можно прийти к вполне конкретным и достаточно убедительным результатам. В самом деле, если обратиться к произвольно взятой группе слов стол, письмо, ручка, рисовать, ходить, петь, красивый, высокий, сегодня, завтра, то при всех различиях представляемых ими лексических значений они сравнительно легко интуицией объединяются в группы: а) стол, письмо, ручка; б) рисовать, ходить, петь; в) красивый, высокий; г) сегодня, завтра.

    Внутри групп составляющие их связаны между собой общей идеей, общим смыслом, благодаря чему, собственно говоря, они оказываются способными выражать те лексические значения, которые они реально выражают. По той же причине группы в целом тоже противопоставлены друг другу. Общий смысл, объединяющий слова группы а) обобщенное значение предметности, субстанции;

    Б) обобщенное значение действия;

    В) обобщенное значение признака;

    Г) обобщенное значение времени.

    Условно говоря, эти значения соотносятся с лексическими значениями примерно так же, как алгебраические выражения - с арифметическими. Если обобщенное значение предметности обозначить символом S, то оно может быть реализовано конкретными единицами практически бесконечного ряда слов данного языка, обозначающих предметность, например: S - [улица, дом, корова,
    небо, звезда, муравей, вода, ножницы, Москва, Петр, старина, высота
    и т.д.]. Подобное обобщенное значение называется категориальным, или, по современной терминологии, "глубинным". Это категориаль­ное, "глубинное" значение частей речи, замеченное еще в глубокой древности, традиционно и обоснованно принимается в качестве не­обходимого критерия при разграничении, классификации частей ре­чи.

    Традиционно-комплексный метод широко используется в совре­менном языкознании при изучении самых разных языков. Он выдер­жал испытание не только временем, но и огромным разнообразием языкового материала.

    Попытки, предпринимавшиеся в разные периоды истории языко­знания, противопоставить ему одностороннюю ориентацию или на семантику, или на синтаксис, или на морфологию не только оказа­лись безуспешными, но и лишний раз подтвердили его жизнеспо­собность и эффективность.

    2. Метод оппозиций (противопоставлений).

    Основы метода оппозиций зародились в недрах классического (традиционного) языкознания очень давно. Иначе не могло и быть, поскольку оценка любого факта языка предполагает обязательное сопоставление его с другими, аналогичными ему. Так, например, М.В.Ломоносов находил, что русское "неопределенное наклонение" (инфинитив) может выражать пять различных значений в зависи­мости от сочетающихся с ним морфологических показателей (час­тиц): "неизвестное следствие" (инфинитив + ли), "отчаяние о жела­емом" (инфинитив + не), "начинательность" (было + инфинитив), "раскаяние в том, что не сделалось" (инфинитив + было), "принуж­дение" (быть + инфинитив) 163 . Столь подробное описание значений инфинитивных конструкций в русском литературном языке XVIII в. было бы невозможно без учета противопоставленности каждой из них в рамках единой парадигмы.

    Однако метод оппозиций в его современном толковании был разработан представителями Пражской лингвистической школы, сначала - применительно к фонологии, затем - применительно к морфологии. Непосредственной базой для теории морфологических оппозиций послужило учение Н.С.Трубецкого о фонологических оп­позициях 165 .

    Основной единицей языка на морфологическом уровне, согласно Пражской школе, является морфема, квалифицируемая как пучок элементарных морфологических оппозиций (например, числа, лица, вида, падежа и тд.). В условиях различных оппозиций она разлага­ется на элементарные значения (семы). Так, русская глагольная форма бегут включает в себя сему числа, выявляемую в противопо­ложении бегут: бежит, сему лица, выявляемую в противоположении бегут: бежим, сему времени, выявляемую в противоположении бег гут: бежали (будут бежать), и тд.

    Считается, что морфологические оппозиции, как и фонологичес­кие, по образцу которых они формулируются, могут нейтрализовать­ся (так, неодушевленные существительные в русском языке не раз­личаются в именительном и винительном падежах).

    Морфологические оппозиции всегда рассматриваются как би­нарные (двучленные) структуры независимо от того, какой факт грамматической структуры языка изучается.

    Лекция 10. Методы анализа языка на уровне предложения.

    1. Логико-синтаксический метод

    Методы и приемы синтаксического анализа языка складывались в течение длительного времени. Раньше других определились они в рамках так называемого логико-грамматического направления. И это естественно, поскольку синтаксическая наука в целом формиро­валась с опорой на логику. Первые опыты синтаксического анализа представляют собой попытки перенести понятия логики на грамма­тику, синтаксис. Так появляются синтаксические понятия предло­жение, подлежащее, сказуемое, параллельные логическим понятиям суждение, субъект, предикат и ориентированные на них. Чтобы убе­диться в этом, достаточно обратиться к тому, как эти понятия опре­делялись: 1) "Предмет, о котором мы судим, называется подлежа­щим..."; 2) "То, что мы думаем или судим о предмете (о подлежа­щем), именуется сказуемым..."; 3) "Присоединение сказуемого к под­лежащему именуется суждением"; 4) "Суждение, выраженное слова­ми, есть предложение. Отчетливо принципы и содержание этого метода, получившего впоследствии название логико-синтаксическо­го, были сформулированы в России в середине XIX в. Большой вклад в разработку логико-синтаксического метода в русском языко­знании внесли профессор Н.И.Греч, академик И.И.Давыдов, акаде­мик Ф.И.Буслаев. Из западноевропейских ученых наиболее влия­тельным был профессор К.Беккер, который и считается основопо­ложником логико-грамматического направления в изучении языка.

    В своем практически-школьном применении смысл и содержа­ние логико-синтаксического метода сводятся к следующему:

    1. предполагается, что предложение состоит, складывается из отдельных членов;
    2. члены предложения по их конструктивному и семантическому весу неоднородны;
    3. сами принципы распознавания второстепенных членов пред-
      ложения оказались неясными и расплывчатыми;
    4. оставались не до конца выявленными конструктивные воз-
      можности главных и второстепенных членов предложения. Ср.,
      напр., конструктивную роль тех и других в следующем предложе-
      нии: В числе молодых людей, отправленных Петром Великим в чужие
      края для приобретения сведений, необходимых государству преобразо-
      ванному, находился его крестник, арап Ибрагим
      (А.С.Пушкин. Арап
      Петра Великого).
    Несмотря на эти существенные недостатки, логико-синтаксиче­ский метод сыграл важную положительную роль в истории языко­знания и продолжает оставаться действующим и поныне.

    2. Формально-грамматический метод

    Формальный подход к анализу синтаксических явлений (шире-грамматических в целом) в русском языкознании справедливо свя­зывают со школой академика Ф.Ф.Фортунатова. Однако на этом ос­новании саму эту лингвистическую школу нельзя квалифицировать как сугубо формальную, поскольку к ней относятся довольно разные ученые, имеющие свои оригинальные синтаксические концепции. Достаточно назвать имена хотя бы таких ученых, как А.А.Шахматов, А.М.Пешковский, М.Н.Петерсон, столь мало похожих по их синтак­сическим концепциям, хотя все они в том или ином отношении раз­вивали идеи их общего учителя - Ф.Ф.Фортунатова.

    Формально-синтаксический метод наиболее последовательно реализован в работах М.Н.Петерсона.

    М.Н.Петерсон вслед за Ф.Ф.Фортунатовым исходил из того, что предметом синтаксиса является словосочетание. Отсюда задача синтаксиса отдельного языка, по М.Н.Петерсону, сводится, во-пер­вых, к описанию всех типов словосочетаний и их функций, что со­ставляет предмет описательного синтаксиса; во-вторых, к "опреде­лению происхождения типов словосочетаний и соединений слово­сочетаний, определению их основных функций" в истории языка.

    Непосредственное содержание описательного синтаксиса рус­ского языка складывается, согласно М.Н.Петерсону, из двух разде­лов: 1) описания соединений слов (т.е. словосочетаний) и 2) описа­ния соединений словосочетаний.

    Однако следует заметить, что у М.Н.Петерсона остается неочер­ченным место однословных предложений, поскольку синтаксис оп­ределяется им как наука о словосочетаниях.

    3. Синтагматический анализ предложения

    Синтагматическое изучение речи как самостоятельный тип син­таксического анализа предложения утверждается в основном в XX веке, хотя как прием стилистического рассмотрения языка восходит к традициям античности.

    Основной единицей синтагматического анализа является син­тагма, что в переводе с греческого значит вместе построенное.

    Синтагма как синтаксический термин появляется, по свидетель­ству В.В.Виноградова, почти одновременно в русском и западноев­ропейском языкознании, но в различных значениях, идущих соответ­ственно от И.А.Бодуэна де Куртенэ и Ф. де Соссюра. Различные толкования понятия синтагма обусловливают то, что перед синтаг­матическим анализом в русской и западноевропейской лингвисти­ческих традициях ставились совершенно несхожие задачи. Поэтому следует говорить, в сущности, о двух типах синтагматического ана­лиза: 1) о типе, восходящем к идеям И.А.Бодуэна де Куртенэ и Л.В.Щербы, и 2) о типе, восходящем к идеям Ф. де Соссюра. Рас­смотрим их по отдельности.

    В русском языкознании, как уже отмечалось, термин синтагма был введен в научный оборот И.А.Бодуэном де Куртенэ, который оп­ределял синтагму в противоположении лексеме: синтагма - это элемент связной речи, в то время как лексема - это совокупность соотносительных форм языка и внутренне связывающих их значе­ний. Так, предложение Клин клином вышибай включает в себя три синтагмы, но две лексемы - клин и вышибать; предложение Едет бе­да на беде, беда бедой погоняет состоит из шести синтагм, а лексем -три, не считая служебного слова на, не образующего синтагму.

    Учение Ф. де Соссюра о синтагме, его методика синтагматичес­кого членения применительно к русскому языку наиболее последо­вательно реализованы в работе С.О.Карцевского "Повторительный курс русского языка".

    Синтагма, по С.О.Карцевскому, - это комбинация определяемого и определяющего. Если определяемое и определяющее обозначить соответственно через Т и Т, то синтагма имеет формулу Т"Т или ТТ. Во внешней синтагме определяющее слово связано с определяе­мым отношением, близким к подчинению в толковании формаль­ной грамматики, которое может быть трех видов: 1) согласование, 2) управление и 3) примыкание. Отсюда - три типа непредикатив­ных синтагм: а) определительные синтагмы - с непредикативным согласующимся определяющим: красный шар, жар-птица, пароход "Волга "; б) дополнительные синтагмы - с непредикативным управ­ляемым определяющим: написать письмо, лекция прочитана студен­том; в) обстоятельственные синтагмы - с непредикативным примы­кающим определяющим: хорошо прочитать, пойдет работать.

    Отдельно выделяются синтагмы предикативные, которым, в от­личие от обычных, "принадлежит главная роль в языке, потому что подобные синтагмы выражают законченную мысль и готовы в лю­бой момент служить фразой". В предикативной синтагме определя­ющее отнесено к определяемому вмешательством говорящего лица, связанным с его отношением к содержанию высказывания и ко вре­мени: Мальчик читает.

    Предикативные определяющие тоже связаны со своими опреде­ляемыми отношениями согласования, управления и примыкания, которые в противовес обычным являются предикативными, напр.: Мальчик читает; Я читаю (предикативное согласование); Он был врачом; Пугачев был росту среднего; Она оказалась больной; Он здесь учителем (предикативное управление). Синтагматический анализ, предложенный С.О.Карцевским на основе соссюровского понимания синтагмы, оказывается узким и во многом механистичным. Он не способен охватить всю совокуп­ность отношений, действительно имеющих место в предложении, и в этом главный его недостаток.

    Лекция 11. Методы социолингвистики

      1. Методы полевого исследования
      2. Методы моделирования социально обусловленной вариантности языка
    Методы социолингвистики представляют собой синтез лингвистических и социологических процедур. Они подразделяются на методы полевого исследования и методы социолингвистического анализа языкового материала. Методы полевого исследования включают анкетирование, интервьюирование, непосредственное наблюдение. Опросники, используемые при заочном выборочном анкетировании, существенно отличаются от социологических анкет характером и числом вопросов, а также стратегией опроса, определяемой его задачей - получить сведения о речи информанта. Большое внимание уделяется составлению программы и разработке техники интервью. Для получения достоверных данных о влиянии ситуативных параметров на речь информантов тщательно контролируют языковую ситуацию, стимулируя либо естественно-непринужденную речь, либо сознательную ориентацию на престижный эталон. Наблюдения над речевой деятельностью информантов строятся таким образом, чтобы исключить или свести до минимума влияние наблюдателя на их речевое поведение. Иногда проводится т.н. включенное наблюдение, при котором наблюдатель выступает не в роли интервьюера, а в качестве одного из участников коммуникативного акта.

    Для обработки данных полевых наблюдений используются разновидности корреляционного анализа. Для социолингвистики типичны корреляции, в которых в качестве независимых переменных выступают те или иные социальные параметры, стратификационные или ситуативные, а в качестве зависимых - языковые явления. Между коррелятами отмечается как полная, так и неполная функциональная зависимость. Зависимости описываются отдельно по каждому социальному разрезу и комментируются с содержательной (социолингвистической) стороны. Для этого используются табличные данные, графики зависимостей, математико-статистические методы.

    Получили распространение некоторые методы моделирования социально обусловленной вариантности языка с помощью т.н. вариативных правил, соединяющих в себе элементы порождающей модели с той вероятностной моделью, которая лежит в основе статистического анализа речевой деятельности. Для анализа социально детерминированной вариативности в ситуациях языкового континуума используется импликационная волновая модель, позволяющая установить социальную иерархию языковых вариаций и связать их синхронный анализ с анализом диахронным. В основе этой модели лежит гипотеза о волнообразном распространении языковых инноваций в пространственном и социальном измерениях.